From 6bbf8dbc08b99911798d898b86f317a6fcb1ca82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timo Stollenwerk Date: Fri, 19 Mar 2010 10:53:46 +0000 Subject: [PATCH] update translation files. svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=35353 --- plone/app/discussion/i18n/plone-de.po | 23 +-- plone/app/discussion/i18n/plone-it.po | 20 +-- plone/app/discussion/i18n/plone.pot | 20 +-- .../de/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po | 135 ++++++++++------- .../it/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po | 139 +++++++++++------- .../locales/plone.app.discussion.pot | 129 +++++++++------- 6 files changed, 269 insertions(+), 197 deletions(-) diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone-de.po b/plone/app/discussion/i18n/plone-de.po index d2fa70b..4455a6f 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone-de.po +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone-de.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-28 14:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-19 10:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-17 16:11+0100\n" "Last-Translator: Timo Stollenwerk \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -18,6 +18,14 @@ msgstr "" msgid "A simple workflow for comments" msgstr "Einfacher Arbeitsablauf für Kommentare" +#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +msgid "Approve" +msgstr "" + +#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +msgid "Approving the comment makes it visible to other users." +msgstr "" + #: profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -59,21 +67,13 @@ msgstr "Letzter Übergang" msgid "Provides access to workflow history" msgstr "Erlaubt Zugang zur Historie des Arbeitsablaufs" -#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml -msgid "Publish" -msgstr "Veröffentlichen" - #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml -msgid "Publishing the comment makes it visible to other users." -msgstr "Veröffentlichung des Kommentars macht ihn sichtbar für andere Benutzer." - -#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml -msgid "Reviewer publishes content" -msgstr "Reviewer veröffentlicht Inhalte" +msgid "Reviewer approves content" +msgstr "" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." @@ -102,3 +102,4 @@ msgstr "Für alle Benutzer sichtbar, nicht editierbar" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "Wann der vorherige Übergang durchgeführt wurde" + diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone-it.po b/plone/app/discussion/i18n/plone-it.po index b76cd05..92d27d2 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone-it.po +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone-it.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-28 14:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-19 10:51+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,6 +18,14 @@ msgstr "" msgid "A simple workflow for comments" msgstr "" +#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +msgid "Approve" +msgstr "" + +#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +msgid "Approving the comment makes it visible to other users." +msgstr "" + #: profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "" @@ -59,20 +67,12 @@ msgstr "" msgid "Provides access to workflow history" msgstr "" -#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml -msgid "Publish" -msgstr "" - #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml -msgid "Publishing the comment makes it visible to other users." -msgstr "" - -#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml -msgid "Reviewer publishes content" +msgid "Reviewer approves content" msgstr "" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone.pot b/plone/app/discussion/i18n/plone.pot index c89cf83..188aa68 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone.pot +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-28 14:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-19 10:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n" "Last-Translator: Hanno Schlichting \n" "Language-Team: Hanno Schlichting \n" @@ -18,6 +18,14 @@ msgstr "" msgid "A simple workflow for comments" msgstr "" +#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +msgid "Approve" +msgstr "" + +#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +msgid "Approving the comment makes it visible to other users." +msgstr "" + #: profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "" @@ -59,20 +67,12 @@ msgstr "" msgid "Provides access to workflow history" msgstr "" -#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml -msgid "Publish" -msgstr "" - #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml -msgid "Publishing the comment makes it visible to other users." -msgstr "" - -#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml -msgid "Reviewer publishes content" +msgid "Reviewer approves content" msgstr "" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml diff --git a/plone/app/discussion/locales/de/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po b/plone/app/discussion/locales/de/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po index 8f8d9a8..1d94b37 100644 --- a/plone/app/discussion/locales/de/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po +++ b/plone/app/discussion/locales/de/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-28 14:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-19 10:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-18 11:10+0100\n" "Last-Translator: Timo Stollenwerk \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -14,55 +14,55 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone.app.discussion\n" -#: ./interfaces.py:165 +#: ./interfaces.py:225 msgid "A comment id unique to this conversation" msgstr "Eine eindeutige ID des Kommentars" -#: ./browser/comments.py:47 +#: ./browser/comments.py:49 msgid "Add a comment" msgstr "Kommentar hinzufügen" -#: ./browser/controlpanel.py:36 +#: ./browser/controlpanel.py:38 msgid "Anonymous Comments" msgstr "Anonyme Kommentare" -#: ./interfaces.py:180 +#: ./interfaces.py:244 msgid "Author name (for display)" msgstr "Name des Autors (wird angezeigt)" -#: ./browser/comments.py:170 +#: ./browser/comments.py:188 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ./interfaces.py:39 +#: ./interfaces.py:50 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" -#: ./interfaces.py:178 +#: ./interfaces.py:238 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ./browser/moderation.py:87 +#: ./browser/moderation.py:108 +msgid "Comment approved." +msgstr "" + +#: ./browser/moderation.py:86 msgid "Comment deleted." msgstr "Kommentar gelöscht" -#: ./browser/moderation.py:109 -msgid "Comment published." -msgstr "Kommentar veröffentlicht" - -#: ./browser/controlpanel.py:37 +#: ./browser/controlpanel.py:39 msgid "Commenter Image" msgstr "Porträt des Benutzers" -#: ./interfaces.py:162 +#: ./interfaces.py:222 msgid "Conversation" msgstr "Diskussion" -#: ./interfaces.py:181 +#: ./interfaces.py:245 msgid "Creation date" msgstr "Erstellungsdatum" -#: ./interfaces.py:80 +#: ./interfaces.py:118 msgid "Date of the most recent comment" msgstr "Datum des letzten Kommentars" @@ -74,43 +74,47 @@ msgstr "Ausgeschaltet" msgid "Discussion settings" msgstr "Kommentierungseinstellungen" -#: ./interfaces.py:173 +#: ./interfaces.py:233 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: ./browser/controlpanel.py:35 +#: ./browser/controlpanel.py:37 msgid "Enable Comments" msgstr "Kommentare einschalten" -#: ./interfaces.py:28 +#: ./interfaces.py:36 msgid "Enable anonymous comments" msgstr "Anonyme Kommentare zulassen" -#: ./interfaces.py:166 +#: ./interfaces.py:226 msgid "Id of comment this comment is in reply to" msgstr "ID des Kommentars, auf den geantwortet wird." -#: ./interfaces.py:177 +#: ./interfaces.py:237 msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" -#: ./interfaces.py:182 +#: ./browser/controlpanel.py:40 +msgid "Moderator Email Notification" +msgstr "" + +#: ./interfaces.py:246 msgid "Modification date" msgstr "Änderungsdatum" -#: ./interfaces.py:163 +#: ./interfaces.py:223 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ./interfaces.py:160 +#: ./interfaces.py:219 msgid "Portal type" msgstr "Artikeltyp" -#: ./interfaces.py:50 +#: ./interfaces.py:63 msgid "Show commenter image" msgstr "Benutzerporträt anzeigen" -#: ./interfaces.py:175 +#: ./interfaces.py:235 msgid "Subject" msgstr "Betreff" @@ -118,55 +122,56 @@ msgstr "Betreff" msgid "The code you entered was wrong, please enter the new one." msgstr "Die eingegebene Zeichenkette war falsch, bitte versuchen Sie es erneut." -#: ./interfaces.py:81 +#: ./interfaces.py:119 msgid "The set of unique commentators (usernames)" msgstr "Liste von Benutzern, die Kommentare abgegeben haben" -#: ./interfaces.py:79 +#: ./interfaces.py:117 msgid "Total number of comments on this item" msgstr "Anzahl der Kommentare zu diesem Artikel" -#: ./browser/comments.py:163 +#: ./browser/comments.py:181 msgid "Your comment awaits moderator approval." msgstr "Ihr Kommentar muss noch vom Moderator freigegeben werden." #. Default: "Comment" -#: ./browser/comments.py:78 +#: ./browser/comments.py:95 msgid "add_comment_button" msgstr "Kommentieren" #. Default: "Delete" -#: ./browser/moderation.pt:52 +#: ./browser/moderation.pt:63 msgid "bulkactions_delete" msgstr "Löschen" -#. Default: "Publish" -#: ./browser/moderation.pt:49 +#. Default: "Approve" +#: ./browser/moderation.pt:60 +#, fuzzy msgid "bulkactions_publish" msgstr "Veröffentlichen" #. Default: "Action" -#: ./browser/moderation.pt:70 +#: ./browser/moderation.pt:81 msgid "heading_action" msgstr "Aktion" #. Default: "Comment" -#: ./browser/moderation.pt:69 +#: ./browser/moderation.pt:80 msgid "heading_comment" msgstr "Kommentar" #. Default: "Commenter" -#: ./browser/moderation.pt:65 +#: ./browser/moderation.pt:76 msgid "heading_commenter" msgstr "Autor" #. Default: "Date" -#: ./browser/moderation.pt:66 +#: ./browser/moderation.pt:77 msgid "heading_date" msgstr "Datum" #. Default: "In Response To" -#: ./browser/moderation.pt:67 +#: ./browser/moderation.pt:78 msgid "heading_in_reponse_to" msgstr "Kommentar zu" @@ -176,17 +181,19 @@ msgid "heading_moderate_comments" msgstr "Kommentare moderieren" #. Default: "Subject" -#: ./browser/moderation.pt:68 +#: ./browser/moderation.pt:79 msgid "heading_subject" msgstr "Betreff" -#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without logging in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled." -#: ./interfaces.py:29 +#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled." +#: ./interfaces.py:37 +#, fuzzy msgid "help_anonymous_comments" msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, können anonyme Benutzer Kommentare abgeben. Es ist empfehlenswert, dann auch Captchas zu aktivieren." -#. Default: "Use this setting to enable or disable captcha validation for comments. If no captcha options are currently available, install plone.formwidget.captcha or plone.formwidget.recaptcha." -#: ./interfaces.py:40 +#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha or plone.formwidget.recaptcha if there are no options available." +#: ./interfaces.py:51 +#, fuzzy msgid "help_captcha" msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird mit Hilfe der Captcha-Validierung überprüft, ob die Kommentare von einem echten Benutzer oder von einem automatisierten Skript stammen. Falls Sie die Option nicht einschalten können, fehlt evtl. ein benötigtes Programmmodul. Stellen Sie sicher, dass entweder plone.formwidget.captcha oder plone.formwidget.recaptcha installiert ist." @@ -198,47 +205,65 @@ msgstr "" "\n" "Um die Moderation von Kommentaren zu aktivieren, wählen Sie den Artikeltyp 'Kommentar' aus und wählen Sie als neuen Arbeitsablauf 'Arbeitsablauf für moderierte Kommentare'." -#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site." -#: ./interfaces.py:22 +#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objectsbefore users will be able to post comments." +#: ./interfaces.py:23 +#, fuzzy msgid "help_globally_enabled" msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, können Artikel generell kommentiert werden." +#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention." +#: ./interfaces.py:74 +msgid "help_moderator_notification_enabled" +msgstr "" + #. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment." -#: ./interfaces.py:51 +#: ./interfaces.py:64 msgid "help_show_commenter_image" msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird das Porträt des kommentierenden Benutzers neben dem Kommentar angezeigt." #. Default: "Apply" -#: ./browser/moderation.pt:55 +#: ./browser/moderation.pt:66 msgid "label_apply" msgstr "Anwenden" #. Default: "Delete" -#: ./browser/moderation.pt:120 +#: ./browser/moderation.pt:131 msgid "label_delete" msgstr "Löschen" #. Default: "Globally enable comments" -#: ./interfaces.py:20 +#: ./interfaces.py:21 msgid "label_globally_enabled" msgstr "Kommentierungsfunktion generell einschalten" -#. Default: "Publish" -#: ./browser/moderation.pt:111 +#. Default: "Enable moderator email notification" +#: ./interfaces.py:72 +msgid "label_moderator_notification_enabled" +msgstr "" + +#. Default: "Approve" +#: ./browser/moderation.pt:122 +#, fuzzy msgid "label_publish" msgstr "Veröffentlichen" #. Default: "show full comment text" -#: ./browser/moderation.pt:104 +#: ./browser/moderation.pt:115 msgid "label_show_full_comment_text" msgstr "Den vollständigen Kommentar anzeigen" +#. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type before you can moderate comments here." +#: ./browser/moderation.pt:29 +msgid "message_moderation_disabled" +msgstr "" + #. Default: "No comments to moderate." -#: ./browser/moderation.pt:27 +#: ./browser/moderation.pt:38 msgid "message_nothing_to_moderate" msgstr "Es müssen keine Kommentare moderiert werden." #. Default: "Bulk Actions" -#: ./browser/moderation.pt:48 +#: ./browser/moderation.pt:59 msgid "title_bulkactions" msgstr "Sammelbearbeitung" + diff --git a/plone/app/discussion/locales/it/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po b/plone/app/discussion/locales/it/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po index 68744ab..e4f4a5a 100644 --- a/plone/app/discussion/locales/it/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po +++ b/plone/app/discussion/locales/it/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-24 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-19 10:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-26 09:15+0000\n" "Last-Translator: Luca Fabbri \n" "Language-Team: RedTurtle Technology \n" @@ -14,55 +14,55 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone.app.discussion\n" -#: ./interfaces.py:165 +#: ./interfaces.py:225 msgid "A comment id unique to this conversation" msgstr "Un id del commento unico per questa conversazione" -#: ./browser/comments.py:47 +#: ./browser/comments.py:49 msgid "Add a comment" msgstr "Aggiungi un commento" -#: ./browser/controlpanel.py:36 +#: ./browser/controlpanel.py:38 msgid "Anonymous Comments" msgstr "Commenti da anonimi" -#: ./interfaces.py:180 +#: ./interfaces.py:244 msgid "Author name (for display)" msgstr "Nome autore (da visualizzare)" -#: ./browser/comments.py:170 +#: ./browser/comments.py:188 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ./interfaces.py:39 +#: ./interfaces.py:50 msgid "Captcha" msgstr "" -#: ./interfaces.py:178 +#: ./interfaces.py:238 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: ./browser/moderation.py:87 +#: ./browser/moderation.py:108 +msgid "Comment approved." +msgstr "" + +#: ./browser/moderation.py:86 msgid "Comment deleted." msgstr "Commento eliminato." -#: ./browser/moderation.py:109 -msgid "Comment published." -msgstr "Commento pubblicato." - -#: ./browser/controlpanel.py:37 +#: ./browser/controlpanel.py:39 msgid "Commenter Image" msgstr "Immagine Commentatore" -#: ./interfaces.py:162 +#: ./interfaces.py:222 msgid "Conversation" msgstr "Conversazione" -#: ./interfaces.py:181 +#: ./interfaces.py:245 msgid "Creation date" msgstr "Data di creazione" -#: ./interfaces.py:80 +#: ./interfaces.py:118 msgid "Date of the most recent comment" msgstr "Data del commento più recente" @@ -74,43 +74,47 @@ msgstr "Disabilitato" msgid "Discussion settings" msgstr "Impostazioni delle discussioni" -#: ./interfaces.py:173 +#: ./interfaces.py:233 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: ./browser/controlpanel.py:35 +#: ./browser/controlpanel.py:37 msgid "Enable Comments" msgstr "Abilita commenti" -#: ./interfaces.py:28 +#: ./interfaces.py:36 msgid "Enable anonymous comments" msgstr "Abilita commenti da parte di anonimi" -#: ./interfaces.py:166 +#: ./interfaces.py:226 msgid "Id of comment this comment is in reply to" msgstr "Id del commento a cui si risponde" -#: ./interfaces.py:177 +#: ./interfaces.py:237 msgid "MIME type" msgstr "" -#: ./interfaces.py:182 +#: ./browser/controlpanel.py:40 +msgid "Moderator Email Notification" +msgstr "" + +#: ./interfaces.py:246 msgid "Modification date" msgstr "Data di modifica" -#: ./interfaces.py:163 +#: ./interfaces.py:223 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ./interfaces.py:160 +#: ./interfaces.py:219 msgid "Portal type" msgstr "Tipo di contenuto" -#: ./interfaces.py:50 +#: ./interfaces.py:63 msgid "Show commenter image" msgstr "Mostra immagine del commentatore" -#: ./interfaces.py:175 +#: ./interfaces.py:235 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" @@ -118,55 +122,56 @@ msgstr "Oggetto" msgid "The code you entered was wrong, please enter the new one." msgstr "Il codice immesso è errato, prego forniscine uno nuovo" -#: ./interfaces.py:81 +#: ./interfaces.py:119 msgid "The set of unique commentators (usernames)" msgstr "L'insieme unico dei commentatori (username)" -#: ./interfaces.py:79 +#: ./interfaces.py:117 msgid "Total number of comments on this item" msgstr "Totale dei commenti per questo contenuto" -#: ./browser/comments.py:163 +#: ./browser/comments.py:181 msgid "Your comment awaits moderator approval." msgstr "Il tuo commento è in attesa di approvazione" #. Default: "Comment" -#: ./browser/comments.py:78 +#: ./browser/comments.py:95 msgid "add_comment_button" msgstr "Commenta" #. Default: "Delete" -#: ./browser/moderation.pt:52 +#: ./browser/moderation.pt:63 msgid "bulkactions_delete" msgstr "Elimina" -#. Default: "Publish" -#: ./browser/moderation.pt:49 +#. Default: "Approve" +#: ./browser/moderation.pt:60 +#, fuzzy msgid "bulkactions_publish" msgstr "Pubblica" #. Default: "Action" -#: ./browser/moderation.pt:70 +#: ./browser/moderation.pt:81 msgid "heading_action" msgstr "Azione" #. Default: "Comment" -#: ./browser/moderation.pt:69 +#: ./browser/moderation.pt:80 msgid "heading_comment" msgstr "Commento" #. Default: "Commenter" -#: ./browser/moderation.pt:65 +#: ./browser/moderation.pt:76 msgid "heading_commenter" msgstr "Commentatori" #. Default: "Date" -#: ./browser/moderation.pt:66 +#: ./browser/moderation.pt:77 msgid "heading_date" msgstr "Data" #. Default: "In Response To" -#: ./browser/moderation.pt:67 +#: ./browser/moderation.pt:78 msgid "heading_in_reponse_to" msgstr "In risposta a" @@ -176,67 +181,89 @@ msgid "heading_moderate_comments" msgstr "Moderazione commenti" #. Default: "Subject" -#: ./browser/moderation.pt:68 +#: ./browser/moderation.pt:79 msgid "heading_subject" msgstr "Oggetto" -#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without logging in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled." -#: ./interfaces.py:29 +#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled." +#: ./interfaces.py:37 +#, fuzzy msgid "help_anonymous_comments" msgstr "Se selezionato, gli utenti anonimi saranno in grado di inserire commenti senza autenticazione. E' altamente consigliato l'uso di captcha to prevenire spam se questa impostazione viene abilitata" -#. Default: "Use this setting to enable or disable captcha validation for comments. If no captcha options are currently available, install plone.formwidget.captcha or plone.formwidget.recaptcha." -#: ./interfaces.py:40 +#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha or plone.formwidget.recaptcha if there are no options available." +#: ./interfaces.py:51 +#, fuzzy msgid "help_captcha" msgstr "Usa questa impostazione per abilitato o disabilitare la validazione tramite captcha. Se nessuna opzione di captcha è disponibile, installa plone.formwidget.captcha o plone.formwidget.recaptcha." #. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose 'enable moderation'.\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"." #: ./browser/controlpanel.py:17 msgid "help_discussion_settings_editform" -msgstr "Alcune impostazioni legate ai commenti non sono nel Pannello di controllo discussioni.\nPer abilitare i commenti per uno specifico tipo di contenuto, vai al Pannello dei Tipi di Contenuto per il tipo specifico e scegli 'abilita moderazione'.\nPer abilitare il workflow per la moderazione dei commenti, vai al Pannello dei Tipi di Contenuto, scegli \"Comment\" e imposta il workflow \"Comment Review Workflow\"." +msgstr "" +"Alcune impostazioni legate ai commenti non sono nel Pannello di controllo discussioni.\n" +"Per abilitare i commenti per uno specifico tipo di contenuto, vai al Pannello dei Tipi di Contenuto per il tipo specifico e scegli 'abilita moderazione'.\n" +"Per abilitare il workflow per la moderazione dei commenti, vai al Pannello dei Tipi di Contenuto, scegli \"Comment\" e imposta il workflow \"Comment Review Workflow\"." -#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site." -#: ./interfaces.py:22 +#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objectsbefore users will be able to post comments." +#: ./interfaces.py:23 +#, fuzzy msgid "help_globally_enabled" msgstr "Se selezionato, gli utenti saranno in grado di inserire commenti nel sito." +#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention." +#: ./interfaces.py:74 +msgid "help_moderator_notification_enabled" +msgstr "" + #. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment." -#: ./interfaces.py:51 +#: ./interfaces.py:64 msgid "help_show_commenter_image" msgstr "Se selezionato, un'immagine dell'utente verrà mostrata a fianco dei commenti." #. Default: "Apply" -#: ./browser/moderation.pt:55 +#: ./browser/moderation.pt:66 msgid "label_apply" msgstr "Applica" #. Default: "Delete" -#: ./browser/moderation.pt:120 +#: ./browser/moderation.pt:131 msgid "label_delete" msgstr "Elimina" #. Default: "Globally enable comments" -#: ./interfaces.py:20 +#: ./interfaces.py:21 msgid "label_globally_enabled" msgstr "Abilita globalmente i commenti" -#. Default: "Publish" -#: ./browser/moderation.pt:111 +#. Default: "Enable moderator email notification" +#: ./interfaces.py:72 +msgid "label_moderator_notification_enabled" +msgstr "" + +#. Default: "Approve" +#: ./browser/moderation.pt:122 +#, fuzzy msgid "label_publish" msgstr "Pubblica" #. Default: "show full comment text" -#: ./browser/moderation.pt:104 +#: ./browser/moderation.pt:115 msgid "label_show_full_comment_text" msgstr "mostra testo completo del commento" +#. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type before you can moderate comments here." +#: ./browser/moderation.pt:29 +msgid "message_moderation_disabled" +msgstr "" + #. Default: "No comments to moderate." -#: ./browser/moderation.pt:27 +#: ./browser/moderation.pt:38 msgid "message_nothing_to_moderate" msgstr "Non ci sono commenti da moderare" #. Default: "Bulk Actions" -#: ./browser/moderation.pt:48 +#: ./browser/moderation.pt:59 msgid "title_bulkactions" msgstr "Azioni in blocco" diff --git a/plone/app/discussion/locales/plone.app.discussion.pot b/plone/app/discussion/locales/plone.app.discussion.pot index 6a4cf96..8085067 100644 --- a/plone/app/discussion/locales/plone.app.discussion.pot +++ b/plone/app/discussion/locales/plone.app.discussion.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-28 14:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-19 10:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n" "Last-Translator: Hanno Schlichting \n" "Language-Team: Hanno Schlichting \n" @@ -14,55 +14,55 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: DOMAIN\n" -#: ./interfaces.py:165 +#: ./interfaces.py:225 msgid "A comment id unique to this conversation" msgstr "" -#: ./browser/comments.py:47 +#: ./browser/comments.py:49 msgid "Add a comment" msgstr "" -#: ./browser/controlpanel.py:36 +#: ./browser/controlpanel.py:38 msgid "Anonymous Comments" msgstr "" -#: ./interfaces.py:180 +#: ./interfaces.py:244 msgid "Author name (for display)" msgstr "" -#: ./browser/comments.py:170 +#: ./browser/comments.py:188 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ./interfaces.py:39 +#: ./interfaces.py:50 msgid "Captcha" msgstr "" -#: ./interfaces.py:178 +#: ./interfaces.py:238 msgid "Comment" msgstr "" -#: ./browser/moderation.py:87 +#: ./browser/moderation.py:108 +msgid "Comment approved." +msgstr "" + +#: ./browser/moderation.py:86 msgid "Comment deleted." msgstr "" -#: ./browser/moderation.py:109 -msgid "Comment published." -msgstr "" - -#: ./browser/controlpanel.py:37 +#: ./browser/controlpanel.py:39 msgid "Commenter Image" msgstr "" -#: ./interfaces.py:162 +#: ./interfaces.py:222 msgid "Conversation" msgstr "" -#: ./interfaces.py:181 +#: ./interfaces.py:245 msgid "Creation date" msgstr "" -#: ./interfaces.py:80 +#: ./interfaces.py:118 msgid "Date of the most recent comment" msgstr "" @@ -74,43 +74,47 @@ msgstr "" msgid "Discussion settings" msgstr "" -#: ./interfaces.py:173 +#: ./interfaces.py:233 msgid "Email" msgstr "" -#: ./browser/controlpanel.py:35 +#: ./browser/controlpanel.py:37 msgid "Enable Comments" msgstr "" -#: ./interfaces.py:28 +#: ./interfaces.py:36 msgid "Enable anonymous comments" msgstr "" -#: ./interfaces.py:166 +#: ./interfaces.py:226 msgid "Id of comment this comment is in reply to" msgstr "" -#: ./interfaces.py:177 +#: ./interfaces.py:237 msgid "MIME type" msgstr "" -#: ./interfaces.py:182 +#: ./browser/controlpanel.py:40 +msgid "Moderator Email Notification" +msgstr "" + +#: ./interfaces.py:246 msgid "Modification date" msgstr "" -#: ./interfaces.py:163 +#: ./interfaces.py:223 msgid "Name" msgstr "" -#: ./interfaces.py:160 +#: ./interfaces.py:219 msgid "Portal type" msgstr "" -#: ./interfaces.py:50 +#: ./interfaces.py:63 msgid "Show commenter image" msgstr "" -#: ./interfaces.py:175 +#: ./interfaces.py:235 msgid "Subject" msgstr "" @@ -118,55 +122,55 @@ msgstr "" msgid "The code you entered was wrong, please enter the new one." msgstr "" -#: ./interfaces.py:81 +#: ./interfaces.py:119 msgid "The set of unique commentators (usernames)" msgstr "" -#: ./interfaces.py:79 +#: ./interfaces.py:117 msgid "Total number of comments on this item" msgstr "" -#: ./browser/comments.py:163 +#: ./browser/comments.py:181 msgid "Your comment awaits moderator approval." msgstr "" #. Default: "Comment" -#: ./browser/comments.py:78 +#: ./browser/comments.py:95 msgid "add_comment_button" msgstr "" #. Default: "Delete" -#: ./browser/moderation.pt:52 +#: ./browser/moderation.pt:63 msgid "bulkactions_delete" msgstr "" -#. Default: "Publish" -#: ./browser/moderation.pt:49 +#. Default: "Approve" +#: ./browser/moderation.pt:60 msgid "bulkactions_publish" msgstr "" #. Default: "Action" -#: ./browser/moderation.pt:70 +#: ./browser/moderation.pt:81 msgid "heading_action" msgstr "" #. Default: "Comment" -#: ./browser/moderation.pt:69 +#: ./browser/moderation.pt:80 msgid "heading_comment" msgstr "" #. Default: "Commenter" -#: ./browser/moderation.pt:65 +#: ./browser/moderation.pt:76 msgid "heading_commenter" msgstr "" #. Default: "Date" -#: ./browser/moderation.pt:66 +#: ./browser/moderation.pt:77 msgid "heading_date" msgstr "" #. Default: "In Response To" -#: ./browser/moderation.pt:67 +#: ./browser/moderation.pt:78 msgid "heading_in_reponse_to" msgstr "" @@ -176,17 +180,17 @@ msgid "heading_moderate_comments" msgstr "" #. Default: "Subject" -#: ./browser/moderation.pt:68 +#: ./browser/moderation.pt:79 msgid "heading_subject" msgstr "" -#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without logging in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled." -#: ./interfaces.py:29 +#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled." +#: ./interfaces.py:37 msgid "help_anonymous_comments" msgstr "" -#. Default: "Use this setting to enable or disable captcha validation for comments. If no captcha options are currently available, install plone.formwidget.captcha or plone.formwidget.recaptcha." -#: ./interfaces.py:40 +#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha or plone.formwidget.recaptcha if there are no options available." +#: ./interfaces.py:51 msgid "help_captcha" msgstr "" @@ -195,48 +199,63 @@ msgstr "" msgid "help_discussion_settings_editform" msgstr "" -#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site." -#: ./interfaces.py:22 +#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objectsbefore users will be able to post comments." +#: ./interfaces.py:23 msgid "help_globally_enabled" msgstr "" +#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention." +#: ./interfaces.py:74 +msgid "help_moderator_notification_enabled" +msgstr "" + #. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment." -#: ./interfaces.py:51 +#: ./interfaces.py:64 msgid "help_show_commenter_image" msgstr "" #. Default: "Apply" -#: ./browser/moderation.pt:55 +#: ./browser/moderation.pt:66 msgid "label_apply" msgstr "" #. Default: "Delete" -#: ./browser/moderation.pt:120 +#: ./browser/moderation.pt:131 msgid "label_delete" msgstr "" #. Default: "Globally enable comments" -#: ./interfaces.py:20 +#: ./interfaces.py:21 msgid "label_globally_enabled" msgstr "" -#. Default: "Publish" -#: ./browser/moderation.pt:111 +#. Default: "Enable moderator email notification" +#: ./interfaces.py:72 +msgid "label_moderator_notification_enabled" +msgstr "" + +#. Default: "Approve" +#: ./browser/moderation.pt:122 msgid "label_publish" msgstr "" #. Default: "show full comment text" -#: ./browser/moderation.pt:104 +#: ./browser/moderation.pt:115 msgid "label_show_full_comment_text" msgstr "" +#. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type before you can moderate comments here." +#: ./browser/moderation.pt:29 +msgid "message_moderation_disabled" +msgstr "" + #. Default: "No comments to moderate." -#: ./browser/moderation.pt:27 +#: ./browser/moderation.pt:38 msgid "message_nothing_to_moderate" msgstr "" #. Default: "Bulk Actions" -#: ./browser/moderation.pt:48 +#: ./browser/moderation.pt:59 msgid "title_bulkactions" msgstr ""