From 44e7f166369b760cf4a797aa8132e70b4a23ee91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Takanori Suzuki Date: Sat, 9 May 2015 15:12:29 +0900 Subject: [PATCH] fix fuzzy translation for japanese --- .../locales/ja/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po | 8 +++----- 1 file changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/plone/app/discussion/locales/ja/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po b/plone/app/discussion/locales/ja/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po index 8192a8b..e68ae7e 100644 --- a/plone/app/discussion/locales/ja/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po +++ b/plone/app/discussion/locales/ja/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-23 08:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-09 15:05+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-09 15:11+0900\n" "Last-Translator: Takanori Suzuki \n" "Language-Team: Plone Japanese Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -326,9 +326,8 @@ msgstr "モデレータへの通知の送付先アドレス" #. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be set below." #: ../interfaces.py:315 -#, fuzzy msgid "help_moderator_notification_enabled" -msgstr "コメントが注意を要するものであるかどうか、モデレータは通知を受けるようになります。モデレータのメールアドレスはメール設定コントロールパネルの中のサイト「差出人」アドレスです。" +msgstr "コメントが注意を要するものであるかどうか、モデレータは通知を受けるようになります。モデレータのメールアドレスは下のフィールドに設定します。" #. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment." #: ../interfaces.py:304 @@ -453,9 +452,8 @@ msgstr "ユーザへのメール通知を有効にする" #. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n" #: ../comment.py:61 -#, fuzzy msgid "mail_notification_message" -msgstr "'${title}' へのコメントが投稿されました: ${link}" +msgstr "'${title}' へのコメントが投稿されました: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n" #. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n" #: ../comment.py:58